Glossaire

10/12/2020 

Cyberpunk 2077

Votre avis
sur la VF :

1.7/5 (224 notes)

Date de sortie : 10 Décembre 2020
 
Éditeur : CD Projekt
Développeur : CD Projekt RED
 
Genre : Action - RPG
Console : PC - PS4 - PS5 - Xbox One - Xbox Series
 
Maison de Doublage : La Marque Rose
Direction Artistique :  Stéphane Bollaert
                                 Camille Meens
Adaptation : La Marque Rose Translation Team-A
                     Keywords Studio


Chef de projet linguistique :  Robinson Lerisset
Chefs de projet audio:  Sylvaine Bancarel
                                  Eléna Champiré
                                  Julien Devallé
                                  Elsa Platiau
                                  Thomas Rose

Supervision enregistrements : Charles Fouquet
                                            Nassim Hiber
                                            Kevin Kruger
                                            Sébastiaan Moedt


Ingénieurs du son : Florent Collignon
                             Jérémie Durand
                             Clément Lafaille
                             François Navarro
                             Hugo Parvéry

                             Aurélien Pelissier
                             Clément Wacrenier


Equipe de post-production : Roman Arroyo
                                         Alexandre Croo
                                         Charlotte Daroux
                                         Laure Decaix
                                         Jérémie Durand
                                         Coline Julliat
                                         Charlotte Martinet
                                         Armin Reiland
                                         Nathan Stibbe
                                         Gauthier Villagordo
                                         Hugo Zanetti

Supvervision Artistique Co Project Red : David Trieu

 
 
L'histoire de Cyberpunk 2077 prend place sur Terre en 2077 et se déroule dans la mégapole futuriste de Night City, dans l’État libre de Californie. Dans ce monde futuriste à tendance cyberpunk et dystopique où règnent la pauvreté et les inégalités, l'influence des mégacorporations est prépondérante — celles-ci ayant pris le pas sur les gouvernements et dictant leur loi —, ainsi que le cyberespace, la « Nouvelle Frontière » de cette époque.

Dans cet univers, la population est sous l'emprise de la technologie (implants technologiques divers permettant d'augmenter le corps humain), de drogues, ainsi que de « braindances » — des enregistrements qui permettent de revivre les souvenirs, expériences et sensations d'une autre personne. L'utilisation excessive de ces dernières entraîne une dépendance chez certains individus, lesquels perdent le contrôle d'eux-mêmes et deviennent agressifs. Appelés « Psychos », ces « drogués » ont recours à l'implantation d'améliorations technologiques et s'attaquent aux « organiques ». La force spéciale MAX-TAC est constituée afin de les neutraliser.

 

 
 
V.O Rôle V.F
Gavin Drea V
(Masculin)
Eilias Changuel
Lidia Sadowa V
(Féminin)
Julie Dray
Keanu Reeves Johnny Silverhand Jean-Pierre Michael
Jason Hightower Jackie Welles Jérémie Covillault
Emily Woo Zeller Panam Palmer Laëtitia Lefèbvre
Carla Tassara Judy Alvarez Anaïs Delva
Robbie Daymond River Ward Jean-Alain Velardo
Rome Kanda Gord Takemura Martial Le Minoux
Jane Perry Rogue Amendiares Ariane Deviègue
Martin McDougall Mitch Anderson Patrick D'Assumçao
Diarmaid Murtagh Saul Bright Gérard Darier
Alpha Takahashi Hanako Arasaka Azuki Hagino
Erica Lindbeck Misty Olszewski Jessica Barrier
Samuel Barnett Delamain Pierre Tessier
Alix Wilton Regan Alt Cunningham Laura Blanc
Michael Gregory Viktor Vektor Lionel Tua
Alec Newman Anders Hellman Guillaume Lebon
Michael- Leon Wooley Dexter Deshawn Thierry Mercier
Kari Wahlgren Evelyn Parker Claire Morin
Hideo Kimura Yorinobu Arasaka Akihiro Nishida
Matt Yang King Kerry Eurodyne Guillaume Orsat
Masane Tsukayama Saburo Arasaka Marsane Tsukayama
Daniel Kondraciuk Stanley Damien Ferrette
NC Solomon Reed Frantz Confiac
NC Placide Asto Montcho
NC Benette Günther Germain
NC Prophète Gary Daniel Lafourcade
AMBIANCES
Divers Voix Additionnelles Jean-Baptiste Anoumon
Ethel Houbiers
Daniel Lafourcade

 
 

 
 
Aucun média associé.


       
Vos commentaires
VOS COMMENTAIRES
12 avis
Bonjour à tous,
Pour ma part j'ai finis le jeu 2 fois et toujours en VF. C'est peut-être une question d'habitude. Cependant, je tiens à féliciter toute l'équipe pour leur travail, il n'ai jamais facile de retranscrire dans une autre langue et surtout en français qui je rappelle pour les incultes la deuxième langue la plus difficile après le chinois et le japonais qui sont à la première place.
Bien entendu, personne ne peut-être totalement satisfait et les joueurs particulièrement puisqu'ils ont tellement attendu ce jeu et qu'il bug énormément. Même si vous avez le droit vous exprimer, mais veuillez mesurer vos propos svp. Et respecter les personnes et le travail effectué merci.
Je viens de finir le jeu, qui est très bon sur PC (Patch 1.22). Et si l'histoire m'a autant plus c'est aussi grâce à la VF qui est comme souvent très bien réalisée.

Le ton des doubleurs colle parfaitement avec l'ambiance. Grâce à eux on arrive à éprouver beaucoup d’empathie pour chacun des personnages de l'histoire.
Tous ont une façon de parler très reconnaissable et empreint de vie. Et avec le jeu des accents (haitien, japonais, hispanique), l'argot spécifique de Cyberpunk parfaitement respecté, cela rend l'ensemble juste excellent.
On est plongé en pleine immersion dans Night City et ses multiples histoires.

Bravo et merci à l'équipe des traducteurs, aux doubleurs, le résultat est vraiment bon et fait honneur à cet univers.
J'ai trouvé la vf vraiment excellente je n'ai pas encore fait la version féminine de V donc je ne juge pas mais vraiment je ne capte pas pourquoi on critique à ce point Elias et Jean-Pierre surtout JP qui je trouve colle bien avec Johnny Silverhead de même pour les autres personnages Panam Judy les fixers les corpos franchement l'immersion est ouf et l'œuvre est GENIALE je me demande si les bugs ont influés sur certains avis
Vos commentaires sont à vomir. Vous devez sacrément vous emmerder pour avoir besoin de deverser votre haine comme ça. Une bien belle representation du cote obscur des amateurs de doublage que vous nous montrez là.
Se permettre de cracher aussi allegrement sur cette VF alors qu'elle est tres bien. Evidemment que comme toute VF il y a des coquilles. Mais en attendant vous poussez trop loin. Aucun respect pour le travail d'autrui alors que vous en feriez pas 1/4.
Et venir parler de feu Jenny Gerard en exemple est pathetique. Elle dirigait des 35 et prenez toujours le temps de bien faire quitte à livrer le produit à la bourre ou au dernier moment. Demandez donc à Damien Witecka comment ça sest passé sur Titanic tiens ! Il lui a fallu enchainer les tentatives avant de tout sortir parfaitement...
Vous devez etre sacrement ignorants des conditions d'enregistrement d'un jeu pour etre aussi vils dans vos propos. J'aurais honte à votre place. Je vous rappelle que la VF reste qu'une alternative hein. Si vous etes pas satisfaits, passez sur la VO et venez pas cracher votre fiel sur un site de doublage ou alors mesurez vos propos.
N'oubliez pas que vous êtes personnes pour les developpeurs. Et meme les comediens se ficheront de votre avis puisqu'ils ont une majorité de retours positifs et que meme le client les a félicités.
Je ne serai peut-être pas aussi catégorique sur l’aspect globale de la vf, il y a quelques briocoles pas mal, et beaucoup de choses ratés. Mais Jean-Pierre Michael c’est une catastrophe et ridicule sur Keanu Reeves.
T'as le droit d'avoir aimé, mais laisse les gens qui n'ont pas aimé donner leur avis. Pour moi ce jeu a été une tanée, beugué de partout(je me le suis fait rembourser), et la VF n'est pas bonne. Le casting est mauvais, Julie Dray ou Elias Changuel, ça ne va pas du tout, c'est même ridicule sur certaines répliques, idem pour Jean-Pierre Michael (ou la c'est du niveau de ce qu'il fait habituellement j'ai envie de dire). C'était un plaisir de retrouver Thierry Ragueneau sur Keanu Reeves dans Always Be My Maybe, et j'espère que Michael ne doublera plus cet acteur, comme avec Ben Affleck que j'écoute à nouveau en VF depuis que Boris Rehlinger l'a récupéré.
Mais c'est quoi c'est commentaires de haine sans réflexion ?!

La VF du jeux est excellente ! Chaque voix colle a sont perso même la traduction est bonne et des fois bien mieux que la VO

J'avais peur d'avoir été trop habitué a la VO a cause des trailer et gameplay et bien je ne peut plus quitté la VF

Et je pense que cette VF et mieux que la VO largement
Que les gens qui ont produis ce semblant de vf aillent écouter ce que Jenny Gerard qui vient de décéder faisait, ils pourront en prendre de la graine pour apprendre à faire non pas une bonne vf avec un si mauvais casting, mais une vf disons « potable ».
Vu qu'on a affaire à des gros haineux dans les commentaires, je tiens à dire que la VF est vraiment très bien faite ;)
Je suis d’accord avec les commentaires précédents, doublage d’assez piètre qualité!
Dégueulasse cette VF! À l’image du jeu j’ai envie de dire! Totalement d’accord avec le commentaire précédent, surtout pour Jean-Pierre Michael que je ne peu plus entendre même sur Brad Pitt. Insupportable! N’achetez pas ce jeu sur console, une arnaque totale de la part de Sony et Microsoft!
Vraiment l’une des plus mauvaises vf que j’ai entendu sur un jeu vidéo depuis des années! Complètement à côté de la plaque, mauvais casting, ridicule dans l’interprétation et/ou la direction des acteurs. C’est forcé, pas naturel et ridicule. On se dit qu’il faudrait que ces gens là quitte les beaux quartiers de Paris pour aller se confronter un peu au vrai peuple dans la rue pour voir ce qu’est un parlé vrai. C’est vraiment médiocre!

Eilias Changuel est insupportable à écouter (c’était déjà le cas sur Miles Morales dans Spider-Man, j’ai switché en VO à cause de lui), Julie Dray et ridicule quand elle essaye d’être menaçante ou se donner un genre en parlant, aucun naturel dans le jeu ça fait forcé. Quand à Jean-Pierre Michael, c’est à l’image de ce qu’il fait en doublage. Un comédien plat, linéaire dont le jeu ne m’a jamais fait rêver qui est là pour son chèque... Retournes faire de la pub Jean-Pierre, tu te feras plein d’argent et ça nous libérera les oreilles sur les films, séries ou jeux.

Le seul qui tient la route sur cette vf c’est Jérémie Covillault qui fait du très bon travail sur Jackie, il lui a donné un petit côté Negan dans les intonations par moment.

Vous ajoutez les crashs multiples sur PS4 a cette vf moisie, et ça donne simplement envie de se faire rembourser un jeu baclé, à la vf indigne d’un triple A, fait par des gens à côté de leurs pompes..,